Edgar
Wallace – A különös grófnő
[The Strange Countess]
Nem
áltatok senkit, A különös grófnő pont az, aminek tűnik: egy klasszikus,
régimódi, habkönnyű „női” (ez így vajon szexista?) krimi. Egy bájos és egyszerű
- már-már az együgyűség határát súroló - regény. Ha erre vágyunk, akkor nem fog
csalódást okozni. Az agysejteket túlzottan nem kell megtornáztatni, ellenben
jól kikapcsol.
Wallace
is rögvest belecsap a közepébe, így én is ezt teszem: adott ez a kissé
ellentmondásos, bár összességében mégis szimpatikus karakter, Lois Riddle, aki
egy ügyvédi iroda fiatal titkárnője. Na de álljunk meg egy szóra: miért is mondom,
hogy ellentmondásos? Ahogy a történetben haladunk előre, egyre inkább
kiütközik, hogy alapvetően értelmesnek, intelligensnek tűnik, mégis ahogy
bizonyos helyzetekben reagál, ahogy megéli azokat, az néhol egészen botrányos.
Annyira buta és teszetosza tud lenni, hogy engem ez sokszor kifejezetten
irritált. Alapvetően a karakterek többségéről elmondható, hogy nem az eszükért
szeretjük őket, és nem különösebben jól kitalált és felépített szereplők,
inkább csak jópofák, bár kissé sablonosak – viszont mondjuk, hogy szerethetőek.
Némelyek. Néha.
Elkalandoztam.
Szóval Lois örökbefogadott lány, ám egy nap megpillantja a börtön falai között
édesanyját – jó, jó, ez így nyilván nem derül ki rögtön, ahogy ránéz, de ez a
lényeg -, és rögvest el is határozza, hogy bebizonyítja anyuci ártatlanságát.
Az asszonyt ugyanis gyilkosságért ítélték el sok-sok éve, ő azonban ezt sosem
ismerte el – csak éppen a bizonyítékok mind ellene szóltak. Közben a lány az ügyvédi irodából átkerül egy
különös grófnő alkalmazásába, aki
mellett ott van a kissé értelmi fogyatékosra hajazó, gyerekfejű, de amúgy a
harmincas éveit taposó fia, valamint két elvetemült alak: a pénzügyi
tanácsadója, meg egy random orvos. Valahogy innentől indul be a cselekmény,
mely során Lois többször is a halál közvetlen közelébe kerül, ám egy titokzatos
megmentő folyton ott lebzsel körülötte, kirángatva őt a halál torkából. Jaj de
nagy szavak.
Meglehetősen
kuszán alakulnak a szálak, én valami olyasmit vártam, hogy Lois lesz
voltaképpen a detektív, aki megpróbálja felderíteni, hogy mi áll édesanyja
elítélésének hátterében, ám erről szó sincs. Elég hamar túllépett Wallace ezen
az irányon, és valójában az anya egyfajta mellékszereplővé redukálódik, míg
Lois inkább az áldozat szerepében tetszeleg. Egy ponton már nem egészen
világos, hogy tulajdonképpen ki-mit-miért tesz.
Az
a helyzet, hogy sokszor kissé vontatottnak éreztem a sztorit, és feleslegesen
elhúzódott egy-egy rész, főleg ahhoz képest, hogy a végén – amikor jön a nagy
leleplezés, a megoldás – felszínre kerülnek a nagy igazságok, de az egész
számomra összecsapott hatást kelt. Bumm, bumm, bumm, vége. A nagy bummok után
hiányzik az a rész, amikor „elül a füst”, kitisztul a kép, és kiderül, hogy
milyen motiváció húzódott a háttérben, hogyan jutottunk el idáig. (Meglehet persze, hogy ez a motiváció-dolog csak az én mániám.) Csak hogy
érzékeltessem a jól ismert ’Kelj fel, Jancsi’ játékkal: az elején indítunk
mondjuk békaugrással, majd következik maga A cselekmény, ami szinte tyúklépésekben
halad, és a végkifejlet: óriáslépésekkel. Köszönjük szépen, vége, nincs itt
több látnivaló, tessék kérem oszolni.
„- Menjen, és szóljon őlordságának, hogy fürgén és fiatalon csámpázzon ide a telefonhoz!
- Hogy mit mondjak neki, kérem?!
- Azt, hogy sürgősen beszélni akarok vele!”
3.5/5
Na, hát izé... azt hittem, hogy ez egy jó könyv lesz, de legalább akkor így pihentethetem még egy kicsit.:) Köszi az értékelést.:)
VálaszTörlésAzért nem mondom, hogy rossz, de kicsit olyan semmilyen. Önmagában nem igazán, inkább másik, fajsúlyosabb olvasnivaló mellé tudnám ajánlani. :)
Törlés