Nem túl
sok Holokauszthoz kapcsolódó könyvet olvastam eddigi életem során, illetve
alapvetően a szívfacsaró történeteket is igyekszem kerülni - na ehhez képest az És te nem jöttél vissza nagyjából pont
így írható le. Nekem pedig komoly dilemmát jelent, hogy eldöntsem, hogy is
viszonyultam a könyvhöz.
Könyvhöz?
Talán túlzás is lenne annak nevezni, ugyanis ez sokkal inkább egy el nem
küldött levél és egy naplóbejegyzés keveréke lehet, ami valószínűleg magának
Marceline Loridan-Ivensnek jelent a legtöbbet, a többi olvasó számára pedig
kissé zavaros, és természeténél fogva ilyen szinten át nem érezhető valami. Ezzel
együtt nem azt mondom, hogy megbántam volna az elolvasását. Sőt.
Mindazonáltal
továbbra sem igen tudom hova tenni ezt a könyvecskét. Nem véletlenül igen
megosztó az olvasók körében is (hasonlóan Az essexi kígyóhoz), egyszerűen annyira megfoghatatlan, és valljuk be, némileg
öncélú, hogy itt azt hiszem, hatványozottan igaz az, hogy tényleg nem szól mindenkinek, és tényleg tűpontosan el kell találni azt a hangulatot, amikor érdemes
egyáltalán kézbe vennünk. Máskülönben valószínűleg értetlenkedés és mérgelődés
lesz a vége.
A
rövidke iromány egyfajta zavaros visszaemlékezés a koncentrációs táborokban
töltött felfoghatatlanul borzalmas időszakról, illetve remek szemléltetése
annak, hogy aki megjárta a poklok poklát, az örökre a szívében viseli ennek
következményeit, és számára sosem ér igazán véget. Loridan-Ivens egy olyan – számomra
- újfajta megközelítést mutatott be, amely nagyon megérintett engem, és nem a
cselekményével, hanem hangulatával és talán épp a le nem írt mondatokkal fogott
meg a maga végtelenül kegyetlen módján, mindezt pedig a soha viszont nem látott
édesapjának címzett levél formájában. Számomra annyira erőteljesen vibrál a
sorok között az a lelki törés, az a frusztráció, az a feldolgozhatatlan érzés,
ami mindörökre beleégett az írónőbe – és megannyi sorstársába, és ez jelenti
ennek a könyvecskének az értékét. Nem a konkrét szavak, amiket olvasunk. Hanem
az, amit nem látunk, amit csak érzünk, amitől bizsereg a bőrünk is.
„Még ma, hetvenöt évvel később is összerezzenek, ha akár egy idegen szájából is azt hallom: papa. Ez a szó hamar eltűnt az életemből, és annyi fájdalmat okoz, hogy csak a lelkem mélyén tudom kimondani, a számon nem bírom kiejteni.”
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése